Showing posts with label Hisham Abbas. Show all posts
Showing posts with label Hisham Abbas. Show all posts

Tuesday, June 16, 2009

Hisham Abbas - Call Me Crazyهشام عباس - قل عليّ مجنونOul Alaya Magnoon

Updated media and lyrics

There used to be this creepy video of Hisham Abbas stalking a girl but it's no longer on youtube.com. Luckily, somebody made this video using clips from a Korean drama...



Hisham Abbas - Call Me Crazy

I'm behind you
No matter how long it takes
I won't give up on you
Impossible

Call me crazy
Call me delusional
Mark my words, in the end you'll feel for me someday

You'll tell me get out of here
I won't go
You'll bring some one to tell me to go away
I won't go
I don't sleep and I can't control it
If I was without your love, I don't know how I'd live

Be stubborn but eventually you're going to miss me
There are some things that can't enter my mind
This you can't get away
It's clear to me that's completely impossible
Why would someone do all this?
If they didn't love me?
هشام عباس - قل عليّ مجنون

وراءك أنا والزمن طويل
أنا مش حسيبك
مستحيــــــل

قول عليا مجنون
قول عليا موهوم
خدها كلمة مني ومن الآخر
حتحن في يوم

حتقولي امش
مش حمشي
حتجبلي حد يقولي امش ما مشيش
أنا غصب عني ما بنامش
وبقيت خلاص من غير هواك
مش عارف أعيش

اعند وبرضه حتشتقلي
في حاجات لايمكن تتدخل عقلي
دي ماتقيش
ما هو مستحيل متهيئلي
حد تعملوا ده كلوا ليــه
ما يحبنيش

Hisham Abbas - Oul Alaya

Warak
ana wel zaman taweel
ana msh hasebak
mosta7eel

2ol 3alaia magnoon
2ol 3alaia mawhoom
7'odha kelma meny
w mel a7'er hat7en f youm

2ol 3alaia magnoon
2ol 3alaia mawhoom
7'odha kelma meny
w mel a7'er hat7en f youm

hat2oly emsh mesh hamshy
hatgebly 7ad y2oly emshy
mabamshesh
ana 3'asb 3any mabanmshy
w ba2et 7'alas mn 3'eir hawak
mesh 3aref a3esh

2ol 3alaia magnoon
2ol 3alaia mawhoom
7'odha kelma meny
w mel a7'er hat7en f youm

E3ned w bardo hateshta2ly
di 7agat la youmken ted7'ol 3a2ly
di matgesh
maho mosta7el bethaya2ly
7ad et3amalo da kolo
leih may7ebenesh

2ol 3alaia magnoon
2ol 3alaia mawhoom
7'odha kelma meny
w mel a7'er hat7en f youm

2ol 3alaia magnoon
2ol 3alaia mawhoom
7'odha kelma meny
w mel a7'er hat7en f youm

hat2oly emsh mesh hamshy
hatgebly 7ad y2oly emshy
mabamshesh
ana 3'asb 3any mabanmshy
w ba2et 7'alas mn 3'eir hawak
mesh 3aref a3esh

2ol 3alaia magnoon
2ol 3alaia mawhoom
7'odha kelma meny
w mel a7'er hat7en f youm
5x

Lyrics transcription from Golden Arabic Lyrics

Friday, October 26, 2007

Hisham Abbas - Where is She?هشام عباس - فينهFeinu



Hisham Abbas - Where is She?

Where is my darling?
Where is my heart?
I'm in love and throughout the separation
My most precious beloved is missing
While my heart is melting
And my darling is increasing in her stubbornness
Where is the one who my heart is with
Where is the one who ismissing oh love
Never have I been able to forget her
When will we get back together
My time will become softer
If he returned to me again
An we were together day and night

If they describe to her or tell her
How much desire is in my heart
She would feel me and miss me
And want to taste my affection

They say forget, not it's impossible
I won't ever leave her I will remain her lover
I'm behind her and time is long

هشام عباس - فينه

فينه حبيبى فينه قلبى الله يعينه
على الهوا وطول البعاد
غايب اغلى الحبايب وانا قلبى دايب
وحبيبى زايد فى العناد
فينه حبيبى فينه قلبى الله يعينه
على الهوا وطول البعاد
غايب اغلى الحبايب وانا قلبى دايب
وحبيبى زايد فى العناد
فينه اللى قلبى معاه
فينه غايب يا هوا
ولا يوم قدرت انساه
امتى يوم نرجع سوا
فينه اللى قلبى معاه
فينه غايب يا هوا
ولا يوم قدرت انساه
والله لو نرجع سوا
هيروق زمانى لو جانى تانى وفيوم وليله من غير معاد
فينه حبيبى فينه قلبى الله يعينه
على الهوا وطول البعاد

لو يوصفوله ولا يقولوله
انا اد ايه جوه قلبى شوق
كان حس بيه كان حن ليه
كان من حنانى يفضل يدوق
فينه اللى قلبى معاه
فينه غايب يا هوا
ولا يوم قدرت انساه
امتى يوم نرجع سوا
فينه اللى قلبى معاه
فينه غايب يا هوا
ولا يوم قدرت انساه
والله لو نرجع سوا
هيروق زمانى لو جانى تانى وفيوم وليله من غير معاد
فينه حبيبى فينه قلبى الله يعينه
على الهوا وطول البعاد

عمال بيجمل اجمل واجمل
ويقولوا انسى لأ مستحيل
انا مش هسيبه هفضل حبيبه
دانا وراه والزمن طويل
فينه اللى قلبى معاه
فينه غايب يا هوا
ولا يوم قدرت انساه
امتى يوم نرجع سوا
فينه اللى قلبى معاه
فينه غايب يا هوا
ولا يوم قدرت انساه
والله لو نرجع سوا
هيروق زمانى لو جانى تانى وفيوم وليله من غير معاد
فينه حبيبى فينه قلبى الله يعينه
على الهوا وطول البعاد
غايب اغلى الحبايب وانا قلبى دايب
وحبيبى زايد فى العناد
فينه حبيبى فينه قلبى الله يعينه
على الهوا وطول البعاد
غايب اغلى الحبايب وانا قلبى دايب
وحبيبى زايد فى العناد
فينه اللى قلبى معاه
فينه غايب يا هوا
ولا يوم قدرت انساه
امتى يوم نرجع سوا
فينه اللى قلبى معاه
فينه غايب يا هوا
ولا يوم قدرت انساه
والله لو نرجع سوا
هيروق زمانى لو جانى تانى وفيوم وليله من غير معاد
فينه حبيبى فينه قلبى الله يعينه
على الهوا وطول البعاد
غايب اغلى الحبايب وانا قلبى دايب
وحبيبى زايد فى العناد
فينه حبيبى فينه قلبى الله يعينه
على الهوا وطول البعاد
غايب اغلى الحبايب وانا قلبى دايب
وحبيبى زايد فى العناد

Lyrics transcription from La7oon.com

Tuesday, July 3, 2007

Hisham Abbas - Deserting Meهشام عباس - رامينيRamini

"Ramini" literally means "throwing me" but when it comes to people it usually carries the meaning of "throwing or casting someone aside" ie deserting them.



Hisham Abbas - Deserting Me

Deserting me and forgetting me
Cauterizing me, filling me and with the bitterness of my love
He called me with a word and deserted me and in his passion
And doesn't come to me or respond to my call

What will my heart say to him?
Because of what has happened to me in his absence
And that which my heart feels for him
If one day your love came to my mind what would my heart say?

Oh my torment
Oh you who is selling me out and abandoning my heart
I am melting
Oh you who left me
Look how many years you've been gone

If one day my darling says to me, yes
If he feels for me why is he hiding his passion
What is my crime
Why is the one who I put my life in forgetting me

He who took my heart and took with him the love of my eyes that from the day he left me
I forget, yes, the nights
No matter how long he's gone my heart is melted

هشام عباس - راميني

رامينى ونسينى وكوينى وملينى وسقينى من مرة هواية
نادنى بكلمه ورامنى فى غرامه ولا جانى ولا رد نداية
قلبى هايقول له ايه قلبى فى اللى من بعده عنه جرالى من
واللى بيحس بيه قلبى لو فى يوم هواك جاى على بالى
قلبى هايقول ايه قلبى
قلبى هايقول له ايه قلبى فى اللى من بعده عنه جرالى من
واللى بيحس بيه قلبى لو فى يوم هواك جاى على بالى
يا ويلى اه ياللى بتبعينى وسيبت قلب انا دايب
اه ياللى روحت منى شوف من كام سنة غايب
رامينى ونسينى وكوينى وملينى وسقينى من مرة هواية

نادنى بكلمه ورامنى فى غرامه ولا جانى ولا رد نداية
نفسى لو يوم حبيبى يقولى اناايوا انا شارى نفسى لو
حس بيه وحن ليه وبالغرام دارى
ذنبى ايه ينسى ليه اللى حياتى فيه
يا ويلى اه ياللى بتبعينى وسيبت قلب انا دايب
اه ياللى روحت منى شوف من كام سنة غايب
رامينى ونسينى وكوينى وملينى وسقينى من مرة هواية نادنى بكلمه ورامنى فى غرامه ولا جانى ولا رد نداية

اللى خد قلبى منى وخد معاه الهوى عينى اللى من يوم ما سابنى
ونسيت انا ايوا انا ليالى
مها غاب قلبى داب روحى وعمرى ليه
يا ويلى اه ياللى بتبعينى وسيبت قلب انا دايب
اه ياللى روحت منى شوف من كام سنة غايب
رامينى ونسينى وكوينى وملينى وسقينى من مرة هواية
نادنى بكلمه ورامنى فى غرامه ولا جانى ولا رد نداية

قلبى هايقول له ايه قلبى فى اللى من بعده عنه جرالى من
واللى بيحس بيه قلبى لو فى يوم هواك جاى على بالى
قلبى هايقول ايه قلبى
يا ويلى اه ياللى بتبعينى وسيبت قلب انا دايب
اه ياللى روحت منى شوف من كام سنة غايب
رامينى ونسينى وكوينى وملينى وسقينى من مرة هواية
نادنى بكلمه ورامنى فى غرامه ولا جانى ولا رد نداية

Lyrics transcription from La7oon.com

Hisham Abbas - Ramini

ramini we naseeni we kaweeni we malini
we sa2ini min morr hawaya
nadani bkalamo we ramani fgharamo
wala gani wala radd nedaya 2x

2albi 7aye2oulo eh, 2albi
felli min bo3do 3ani geralli
welli beye7ess beh 2albi
aw fi youm hawah geh 3ala bali

2albi 7aye2oulo eh, 2albi
elli min bo3do 3ani geralli
elli beye7ess beh 2albi
aw fi youm hawah ya weli

ahh yalli ghebt 3ani we sebt 2albana,dayeb
ahh yalli ro7t mini shouf min kam sana ghayeb
2x

ramini we naseeni we kaweeni we malini
we sa2ini min morr hawaya
nadani bkalamo we ramani fgharamo
wala gani wala radd nedaya

nefsi law youm 7abibi y2olly ana, aiwa ana shary

nefsi law 7ess beya we 7an leya we bil gharam dary 2x
zambi eh, yensa leh elli 7ayaty fih

ahh yalli ghebt 3ani we sebt 2albana,dayeb
ahh yalli ro7t mini shouf min kam sana ghayeb

ramini we naseeni we kaweeni we malini
we sa2ini min morr hawaya
nadani bkalamo we ramani fgharamo

wala gani wala radd nedaya

elli khad 2albi mini we khad ma3ah, bil hawa, 3aini
elli min youm ma sabni nseet ana, aiwa ana, feeni 2x

mahma ghab, 2albi dab, rou7i we 3omri leih

ahh yalli ghebt 3ani we sebt 2albana,dayeb
ahh yalli ro7t mini shouf min kam sana ghayeb

ramini we naseeni we kaweeni we malini
we sa2ini min morr hawaya
nadani bkalamo we ramani fgharamo

wala gani wala radd nedaya

2albi 7aye2oulo eh, 2albi
felli min bo3do 3ani geralli

welli beye7ess beh 2albi
law fi youm hawah yeh 3ala bali

2albi 7aye2oulo eh, 2albi
felli min bo3do 3ani geralli
welli beye7ess beh 2albi
law fi youm hawah ya weli

ahh yalli ghebt 3ani we sebt 2albana,dayeb
ahh yalli ro7t mini shouf min kam sana ghayeb

ramini we naseeni we kaweeni we malini
we sa2ini min morr hawaya
nadani bkalamo we ramani fgharamo
wala gani wala radd nedaya

Lyrics transcription from Golden Arabic Lyrics

Hisham Abbas - I'm Saying Hiهشام عباس - بسلمBaselem



Hisham Abbas - I'm Saying Hi

I'm saying hi
And asking everyone about you
I vow to you
I will come to you
And I'll steal the sleep of your eyes

They desribe for me and told me about you
And they told me about your desire for me and your fire
I tasted, introduced myself, called, got closer
And my heart chose you
Oh you who is preoccupying me
You don't reassure me and tell me is your story
You will melt me and tire me out
Or what are you gonna do?

Ask about me and you'll know that in my heart I am different from everyone else
My dreams are as much as my words
My darling I have feelings

You are my darling and you are my destiny
You are on my mind wherever you might be
Your heart is hiding the torment of my fire
I've gone mad with desire

هشام عباس - بسلم

بسلم بكلم كل الناس عليك ، ناويلك حجيلك حسرق نوم عنيك
بسلم بكلم كل الناس عليك ، ناويلك حجيلك حسرق نوم عنيك
وصفولي وقلولي عنك وحكولي عن شوقي ونارك
أنا دقت عرفت ناديت قربت وقلبي اختارك
ياللي شاغلني ما طمني وتقولي حكايتك ايييه
حتدوبني وحتتعبني ولا انت حتعمل ايييه
بسلم بكلم كل الناس عليك ، ناويلك حجيلك حسرق نوم عنيييك
اسأل عني تعرف إني اللي في قلبي غير كل الناس
أنا أحلامي قد كلامي أنا ياحبيبي ملك الإحساس
وصفولي وقلولي عنك وحكولي عن شوقي ونارك
أنا دقت عرفت ناديت قربت وقلبي اختارك
ياللي شاغلني ما طمني وتقولي حكايتك ايييه
حتدوبني وحتتعبني ولا انت حتعمل ايييه
بسلم بكلم كل الناس عليك ، ناويلك حجيلك حسرق نوم عنيييك
انت حبيبي وانت نصيبي انت في بالي لو فين حتكون
قلبك داري بعذاب ناري دا أنا من شوقي زي المجنون
وصفولي وقلولي عنك وحكولي عن شوقي ونارك
أنا دقت عرفت ناديت قربت وقلبي اختارك
ياللي شاغلني ما طمني وتقولي حكايتك ايييه
حتدوبني وحتتعبني ولا انت حتعمل ايييه
بسلم بكلم كل الناس عليك ، ناويلك حجيلك حسرق نوم عنيييك
بسلم بكلم كل الناس عليك ، ناويلك حجيلك حسرق نوم عنيييك
بسلم بكلم كل الناس عليك ، ناويلك حجيلك حسرق نوم عنيييك
بسلم بكلم كل الناس عليك ، ناويلك حجيلك حسرق نوم عنيييك
بسلم بكلم كل الناس عليك ، ناويلك حجيلك حسرق نوم عنيييك

Lyrics transcription from La7oon.com

Saturday, June 9, 2007

Hisham Abbas - My Fire is Two Firesهشام عباس - ناري نارينNari Nareen (Habibi Dah)

Unfortunately this is often chalked up as a hilarious Indian pop song cuz people can't tell the difference. The girl's part actually is in Hindi, but it's from Egypt and the rest is in Arabic. It actually is capitalizing on the immense popularity of bollywood in egypt. If anyone wants to translate the hindi, or tell me if nari narein really means my fire is two fires (sounds suspiciously wrong to me but appears to be what they are saying) let me know.



Hisham Abbas - My Fire is Two Fires

My fire is two fires
My fire is from her beauty
What has happened to my heart
In a glance she took me
In a moment we melted together
This darling of mine
The most beautiful words are in her eyes
She told me about love
I've fallen in love with her
What am I to do?
My fire is from the one who I am in
Ah her cheeks, her voice and her laugh
She drew me close
I adored her fire and her delicacy
My heart submitted to her before I even spoke to him
Oh how she's been on my mind and I've been drawing her in my imagination


Hindi stuff

Hisham Abbas - Nari Narein

nary narain
nary min gamaalu
nary narain
alby eih garaalu?
min nazra khadny
fe lahza dobna 7na sawa
7abibi dah
agmal kalam fe 3yoonu
aalo 3ani 'lhawa.
7abibi dah.
7abbeetu wa3mel eih?
7abibi dah
nary meni 'll ana feeh
7abibi dah.
ah men khedoodu, Sootu, we de7ketu.
7abibi dah
arrabti mennu 3she2ti naaru we re22etu
7abibi dah
sallemto alby 7atta abli makallimu
7abibi dah
maho kan fe baly we fe khayaali barsimu
7abibi dah
[Hindi]
Teri nazar ki mein ghulam,
Habibi Dah
Dil mera ab tera makaam.
[Hindi]
Palbhar mein kargaya dilbar muj per kya jadoo,
Habibi Dah,
Bas mein toh kho bathey hoon khud per hi kaboo.
sallimto alby
7atta abli makallimu
7abibi dah
maho kan fe baly we fe khayaaly barsimu
7abibi dah

Sunday, April 29, 2007

Hisham Abbas - My Beloved Motherهشام عباس - أمي الحبيبةUmi el Habiba

A nice mother tribute song, perfect for those little sons away on mother's day. For another Arabic mom song, see Marcel Khalifa "Ila Umi."



المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://songs.6arab.com/hisham..ommi-el-7abeeba.ram">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.

Hisham Abbas - My Beloved Mother

My beloved mother
From your beloved son
Who would never for a second
Think of abandoning you
What's new?
I miss you so much
And I miss all of you
How's it going
My farness from you all
I swear to God is against my will

My siblings, friends and neighbors
Call them
And say hi to them for me
My siblings, friends and neighbors
Call them
And say hi to them for me
Say hi to them for me ah

I may be very far from you all but still very close
No matter how much the world drives us apart
I live with my heart in the embrace of our home
Only a powerful authority has taken me away

Say hi for me
Your thoughts are on my mind
And read for her every word whenever I write about her to you
Tell her that I'm coming back
And the joyous occassion is near
My beloved mother

هشام عباس - أمي الحبيبة

أمى الحبيبه
من ابنك حبيبك
اللى مكانش بإيده لحظه يسيبك
اخبارك ايه وحشانى يامه وكلكم وحشنى
وعامله ايه البعد عنكم والله غصب عنى
اخواتى وصحابى وجيرانى ناديهم
وحياه عينيكى سلميلى عليهم
اخواتى وصحابى وجيرانى ناديهم
وحياه عينيكى سلميلى عليهم
سلميلى عليهم اه سلميلى عليهم
يمكن بعيد عنكم اوى لكن قريب منكم اوى
الدنيا مهما فرقتنا عايش بقلبى فى حضن بيتنا
ما بعدنى غير حكم القوى

سلميلى يامه على اللى بالى بالك
واقريلها كل كلمه ياما عنها كتبتهالك
سلميلى يامه على اللى بالى بالك
واقريلها كل كلمه يا امى عنها كتبتهالك
قوليلها انى راجع والفرحه قريبه
امى الحبيبه

Hisham Abbas - Israelهشام عباس - إسرائيل

I have to preface this one by saying I am not putting up my own opinions, this is just a translation of the song. I'm not sure in what context the song was released, but I know Hisham Abbas is a supporter of the Palestinian cause, although I must say he's otherwise been an innocusous pop singer. See this article for more info. According to Arab web sites, it seems Israelis were pretty mad about this song.

Hisham Abbas - Israel

Moses was their prophet
The Lord sent him down to them
The very day he took the Ten Commandments to them
They betrayed him

The Messiah (Christ) came in their time of need
And in the end he experienced torment among them
Despite healing them with miracles of God
They betrayed him

Anger from our lord dispersed them here and there
Displaced without a country
Lost, paying the price for their crimes
Many years passed and the misguided scoundrel awoke
And the heart died with greedy Zionism in innocent Palestine

Snakes raising their banner over how many young women
The first time they said Israel
Our long struggle began

There is no God but God (Allah)
All of us are freedom fighters and martyrs
The first time they said Israel
Our long struggle began

There is no God but God
All of us are freedom fighters and martyrs
Killing, destruction, madness and defilement

And the victims are priestly sheikhs without vice or sin
Sabra and Shateela, Qana
We are the killed people
And the form of offenses has become horrible
Al-Aqsa Mosque and the like
Every day the child see it his hair turns white

There is no God but God
There is no God but God
Every religion
Revenge is near
There is no God but God
There is no God but God
Revenge of the Crescent and the Cross

هشام عباس - إسرائيل

سيدنا موسى كان نبيهم أنزلوا المولى عليهم
يوم ماراح ياخد الوصاية العشرة ليهم خانوه
جاء المسيح في يوم دعاهم برضوا شاف الويل معاهم
رغم إنوا بمعجزات الله دواهم خانوه
كان غضب من ربنا يتفرقوا هنا وهنا متشردين
متشردين بلا وطن تاهين ودافعين التمن للمظلومين
عديت سنين سنين كتير والقت فات صحي الخبيث المستكين
والقلب مات صهيوني طمعان في الفلسطيني البريء

أفعى ورافعة الراية من فوق كم فتات ،
أول ما قالوا إسرائيل ابتدى جهادنا الطويل

لاإله إلا الله
كلنا فدائي وشهيد ،
أول ما قالوا إسرائيل ابتدى جهادنا الطويل

لاإله إلا الله
كلنا فدائي وشهيد
قتل ودمار وجنان ولوثة

والضحايا شيوخ قساوسة ماعندهمش حرام وعيب
صبرا وشتيلة وقانا يانا وناس قتيلة والإهانات شكلها أصبح رهيب
والمسجد الأقصى وخلافه كل يوم الطفل شافه خلى شعره قوام يشيب

لاإله إلا الله لاإله إلا الله
كل دين والتار قريب
لاإله إلا الله لاإله إلا الله
تار الهلال والصليب
submitgooglesitemap.com Sitemap Generator