Showing posts with label Saad el-Sagheer. Show all posts
Showing posts with label Saad el-Sagheer. Show all posts

Wednesday, February 27, 2008

Saad el-Soghayyar - I Love You, Assسعد الصغير - بحبك يا حمارBahebak Ya Himar

This song plays heavily the fact that names of animals are also various insults in Egyptian Arabic. I'm not sure exactly who or what it's about, but it seems like he's singing about a guy who is basically as we say in English "making an ass out of himeslf" in his behaviors. I think he is making of guys who try to hard to be bourgeois.



المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://www.6rbtop.com/downram.php?song_id=31348&type=au&q=hi">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.

Saad el-Soghayyar - I Love You, Ass

I love you, ass
And for your information, ass
I get really irritated
When someone says to, "hey ass"
Hey uncle of all the asses
I gotta sing about their uncle
Wearing a belt instead of a bridle
And you dance bellydance and rhumba
You got a real mean kick
And you have tea in a packet for breakfast
And you want ice cream instead of clover
And instead of oats you want jam

You're a young donkey (stupid ass) in a headwrap
Your dad works in a wedding procession
He brought Fatiir (a pastry) and invited all the donkeys
All the horses started dancing
Don't say to me a cow or a buffalo
And the favor deserves a kiss
A handsome and true country donkey
And all the donkeys know your origins


سعد الصغير - بحبك يا حمار

خلاويص .. لسه
بحبك يا حمار
ولعلمك يا حمار
ده انا بزعل اوي لما
حد يقولك يا حمار
يا عم الحمير كلهم
عليا الطرب عمهم
لابس حزام بدل اللجام
وبترقص بلدي ورمبا
عليك رفسه انما ايه
وبتفطر شاي وباكيه
وعايز كريم بدل البرسيم
وبدل البن مربى
ده وانت جحش وفي اللفة
ابوك عمل حتة زفة
وجاب فطير وعزم الحمير
كل الحسنة جات ترقص
لا تقللي بقرة ولا جاموسة
والنعمة تستاهل بوسة
حمار اصيل بلدي و جميل
وكل الحمير عارفين أصلك

Lyrics transcription from La7oon.com

Tuesday, August 21, 2007

Saad el Soghayyar - Horse-Drawn Cartسعد الصغير - الحنطورEl Hantour

It's a bit weird in English so I'm make some explanations. he seems to be describing a ride through town in a horse-drawn cab which is a popular site in Egypt. They are called "hantour" so i left this word in the song since its used so much.



Saad el Soghayyar - Horse-Drawn Cart

Uncle hey uncle (a way of calling to people)
Hey uncle hey hantour owner (a hantour is a horse drawn cab)
Come here
Oh yeah I wanna ride the hantour and take a hantour ride

I ride the hantour
And take a hantour ride
I ride the hantour
And take a hantour ride
And I sit in the front
And take the reigns
Just sit in the front
And take the reigns
I ride the hantour
And take a hantour ride
I will bring the girlfriend
Riding in front of me
As she goes for a hantour ride
And I puts her hands in my arms
We lock arms and strut
And park on any side
And get off and eat french fries
And we eat seeds
And have chocolate for desert
I ride the hantour
And take a hantour ride
We ride in circles
Everyone of us on the hantour
And I take a hantour ride
And we bring hummus with chili pepper
And we wear hats (that give shade from the sun)
And we play "hatta ya batta" (this is a rhyme used in rhyming games)
And my darling will look for me
As I sit giving her my eyes
And she as well holds my hand
What did he say the boy is passing me
As I ride the hantour
And go for a hantour ride

سعد الصغير - الحنطور

عم يااااا عم
يا عم يا بتاع الحنطور يا محنطر
هيييس حاضر
يا اما نفسي اركب الحنطور واتحنطر
شيييييي
واركب الحنطور
ترجن ترجن
واتحنطر
ترجن ترجن
اركب الحنطور
واتحنطر
واقعد قدام
واشد اللجام
بس اقعد قدام
واشد اللجام
ترجن ترجن
واركب الحنطور
واتحنطر
وهجيب الجو بتاعي
يركب قدامي
و يتحنطر
ويحط ايديه في دراعي
نتأنجج بيا ونتمخطر
ونركن علي اي جنب
و ننزل ناكل بطاطا
و كمان نأزأز لب
و كمان نحلي بالشوكولاتة
ترجن ترجن
واركب الحنطور
واتحنطر
ترجن ترجن
وهنركب بالدور
كلنا علي الحنطور
واتحنطر اتحنطر
ترجن ترجن
ونجيب حمص بالشطة
وكمان نلبس برانيط
ونلعب حطة يا بطة
وهنطنط تنطيط
وحبيبي هيسرح بيا
واقعد اسبله بعيني
وكمان يمسكلي اديا
قال ايه الواد بيعديني
واركب الحنطور
واتحنطر

Lyrics transcription from La7oon.com

Sunday, July 22, 2007

Saad el-Sagheer - Grapesسعد الصغير - العنبel Anab

Well this is definitely metaphorical. In Shaabi Egyptian music songs about fruit are usually about girls. What he means by grapes and dates and the different types I don't know exactly, but maybe you can use your imagination.




ٍSaad el-Sagheer - Grapes

A fruit seller and I love fruit
And I die for bananas and mango
Quite frankly I buy and sell fruit with conscience
What is it?
Grapes grapes grapes grapes grapes grapes
Red and yellow red and yellow red and yellow
What is it?
Red and like almonds
And tastier than banana
Grapes grapes grapes
Wawawawa
Dates dates dates dates dates dates
Red and dark red and dark
Zaghloul (a long red date) zaghloul zaghloul
What is it?
Red with a dangerous taste
Big and small
Dates dates dates

سعد الصغير - العنب

فكهاني وبحب الفاكهة وبموت بالموز والمنجا
بصراحة على الفاكهة بغير وببيع وبشتري بضمير
هو ايه؟
العنب العنب العنب العنب العنب العنب
احمر واصفر احمر واصفر احمر واصفر
هو ايه؟
احمر وزي اللوز واطعم يا ناس من الموز
العنب العنب العنب
واواواوا
البلح البلح البلح البلح البلح البلح
احمر واسمر احمر واسمر زغلول زغلول زغلول هو ايه؟
احمر وطعمو خطير صغير يا ناس وكبير
البلح البلح البلح

Lyrics transcription from La7oon.com
submitgooglesitemap.com Sitemap Generator