Showing posts with label Rachid Taha. Show all posts
Showing posts with label Rachid Taha. Show all posts

Tuesday, September 29, 2009

Rachid Taha - Everybody Out!رشيد طه - بره برهBarra Barra

"Barra (بره)" means "outside" and therefore "barra barra" means "get out" or "everybody out". This song is about all the problems there are in Algeria, and the reality that you have to get out of the country to escape those things, a sentiment also expressed in Cheb Khaled's "El Harba Wine?" However, you could alternatively understand the song as a message to those who are responsible for the problems.

Of course Rachid Taha like most of the biggest Rai singers has in fact fled Algeria and currently lives in France.



Rachid Taha - Everybody Out!

Everybody out! There's sadness, rage and treachery
Everybody out! Corruption and jealousy, no longer can anyone be trusted
Everybody out! Thirst, the people are forsaken
Everybody out! There's no honor, just oppression and slavery
Everybody out! Thankfulness is gone and ugliness is everywhere
Everybody out! The stars have gone out and the sun has gone black
Everybody out! There's no more goodness, happiness or prosperity
Everybody out! There's no more trees and the birds have stopped singing
Everybody out! There's no day or night, only darkness
Everybody out! Hell has taken over, there's no beauty left
Everybody out! The time has passed, there is no honor
Everybody out! There's corruption and war and the blood is running
Everybody out! Only the walls are left standing
Everybody out! There's fear and so everyone is silent

رشيد طه - برا برا

بره بره... الحزن والبغض والزوارة
بره بره... الفسد والحسد ما بقى أمانة
بره بره العطش والناس منحوسين
بره بره... لا حرمة ظلم وعبودية
بره بره... الشكر دان والقبح ران
بره بره... النجوم طفت ظلمت الشمس
بره بره... مابقي خير لا سعاده ولا زهار
بره بره... مابقت شجرة سكتوا لطيور
بره بره... مابقي ليل ولنهار لضلمه
بره بره... الجهنم نما ما بقي الزين
بره بره... كتر الزمان مابقت حرمه
بره بره... الفسد والحرب والدم يسيل
بره بره... الحيطان الحيطان واقفين
بره بره... الخوف فالناس ساكتين

Wednesday, July 18, 2007

Rachid Taha - Sing For Me Little by Littleرشيد طه - غنيلي شوي شويGhanny Li Shwaya

The original version was performed by Oum Kalthoum.



Rachid Taha - Sing For Me Little by Little

Sing for me little by little
Sing for me and take my eyes
Make me sing a tune
That the audience sways for
And the brances flutter for
The narcissus with the jasmine
And the passengers travel with it enveloping the ships
Little by little, little by little

The singer is the life of the soul
The sick man hears him and gets better
And he treats the wounded liver (livers are more important in Arabic than in English)
The doctors are perplexed by it
And he clears the away the darkness of night
Letting light into the eyes of the lovers
Little by little, little by little

I promise you by God ('lord of the house' ie the Kaaba)
Oh you who believes in God
I'll enchant you all if I sing
And make the girls of the village dance
Little by little, little by little

رشيد طه - غنيلي شوي شوي

غنّيلي شوية شوية ....غنّيلي وخود عينيّ
خليني أقول ألحان ...تتمايل لها السامعين
وترفرف لها الأغصان ....النرجس مع الياسمين
وتسافر معها الركبان ...طاويين المراكب طيّ
شوي شوي ...شوي شوي

المغنى حياة الروح ....يسمعها العليل تشفيه
وتداوي كبد مجروح ....تحتار الأطبّة فيه
وتخللي طلام اللّيل ....بعيون الحبايب ضيّ
شوي شوي ...شوي شوي

لأغنّي وقول للطير ...من بدري صباح الخير
والقمر مع الخضّير ...ويّاي يردّو عليّ
شوي شوي ....شوي شوي

أحلفلك ..بربّ البيت ......يا مصدّق بربّ البيت
لاسحركم إذا غنّيت .....وارقّص بنات الحيّ
شوي شوي ....شوي شوي

Lyrics transcription from La7oon.com

Friday, May 18, 2007

Rachid Taha - Oh Emigrantرشيد طه - يا رايحYa Rayah

I've translated the title as 'Oh Emigrant' because someone who is "Rayah" is someone who is going. In this context, it is an emigrant from Algeria. In the song Rachid is addressing a fellow Algerian who seems to have made the same mistake he did by emigrating.



Rachid Taha - Oh Emigrant

Oh where are you going?
Eventually you must come back
How many ignorant people have regretted this
Before you and me

How many overpopulated countries and empty lands have you seen?
How much time have you wasted?
How much have you yet to lose?
Oh emigrant in the country of others
Do you even know what's going on?
Destiny and time follow their course but you ignore it

Why is your heart so sad?
And why are you staying there miserable?
Hardship will end and you no longer learn or build anything
The days don't last, just as your youth and mine didn't
Oh poor fellow who missed his chance just as I missed mine

Oh traveler, I give you a piece of advice to follow right away
See what is in your interest before you sell or buy
Oh sleeper, your news reached me
And what happened to you happened to me
Thus, the heart returns to its creator, the Highest (God)

رشيد طه - يا رايح

يا رايح وين تسافر تروح تعيي وتولينى
ايش حال ندموا العباد الغافلين قبلك وقبلى

ايش حال شفت البلدان العامرين والبر الخالى
ايش حال ضيعت اوقات وايش حال زيد ما زال تخلى
يا الغايب فى بلاد الناس ايش حال تعيي ما تجرى
تزيد وعد القدرة ولى الزمان وانت ما تدرى

علاش قلبك حزين وعلاش هكدا كى الزوال
ما تدوم الشدة ولا تزيد تعلم وتبنى
ما يدومولى الايام ولا يدوم صغرك وصغرى
ويا حليلو المسكين اللى غاب سعده كى زهرى

يا مسافر نعطيك وصية تيجاها ع البكرى
شوف ما يصلح ليك قبل ولا تبيع ولا تشرى
يا النايم جانى خبرك كى ماصرالك صار لى
هكدا رد القلب والجبين..سبحان العالى

يا را
submitgooglesitemap.com Sitemap Generator