Saturday, August 8, 2009

Mustafa Amar - Protect Meمصطفى قمر - خبينيKhabini

The verb خبى means "to hide" "to hold" or "to protect" or perhaps "to shield." Here I've used protect me, but know that it simultaneously means "hold me" in these sentences.

المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://music.6arab.com/amar..5abbeeni.ram">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.


Mostafa Amar - Protect Me

Protect me from the cold of night
Hold me in your embrace and keep me warm
Protect me from everyone, it doesn't matter where you take me

Let's escape from the fear of the nights
Let's forget the universe around us
Protect me, protect me

I see in your eyes dreams calling me
And when your eyes take me
I dream with you and get lost in your love
When I'm just standing in place

مصطفى قمر - خبيني

خبينى من برد الليل واحمينى فى حضنك دافينى
خبينى من برد الليل واحمينى فى حضنك دافينى
خبينى من كل الناس ولا حسبا لفين هتودينى
خلينا نهرب من خوف ليالينا
خلينا ننسى الكون من حوالينا
خبينى خبيني
خلينا نهرب من خوف ليالينا
خلينا ننسى الكون من حولينا
شايف فى عينك احلام تناديك وعينيك
وخدانى احلم وياك واتوه فى هواك
وانا واقف فى مكانى
خلينا نهرب من خوف ليالينا
خلينا ننسى الكون من حولينا
خبيني خبينى

Lyrics transcription from La7oon.com

No comments:

Post a Comment

submitgooglesitemap.com Sitemap Generator