Showing posts with label Faudel. Show all posts
Showing posts with label Faudel. Show all posts

Wednesday, June 13, 2007

Faudel - Hand in HandLa Main Dans la Main



Faudel - Hand in Hand

You will see when we are two
that we can already share what we have
You will see when we are three
the smile of the one who receives
You will see when we are ten
that we can even do better
Me, I have nothing to offer to you
but I have enough desires for two

I know that one day we'll dance
Hand in hand
does what we'll say matter
neither the bad
neither the good
we'll make people jealous
by singing and dancing
we'll be the only ones that people look at

I know that one day we'll sing
Hand in hand
and we'll bring
on our path
the ewe and the wolf
muddled and mixed
we'll be taken for crazy
to want to love each other
we'll be the only ones to survive

You'll see, if we are twenty
that we can give infinitely
You'll see if we are a hundred
all that we can learn from the others
You'll see if we are one thousand
Me, I don't claim anything
I only see the love that is given to us

I know that one day we'll dance
hand in hand
does what we'll say matter
neither the bad
neither the good
we'll make people jealous
by singing and dancing
we'll be the only ones that people look at

I know that one day we'll sing
hand in hand
on our path
hand in hand.

Faudel - La Main Dans la Main

Tu verras quand on est deux
Qu'on peut déjà
Partager ce qu'on a
Tu verras quand on est trois
Le sourire de celui qui reçoit
Tu verras quand on est dix
Que l'on peut encore faire mieux
Moi je n'ai rien à t'offrir
Mais assez d'envies pour nous deux

{Refrain 1:}
Je sais qu'un jour on dansera
La main dans la main
Qu'importe ce qu'on dira
Ni de mal
Ni de bien
On fera des jaloux
A chanter et danser
Qu'on ne regardera que nous
A vouloir s'aimer, on ne verra que nous

Je sais qu'un jour on chantera
La main dans la main
Et qu'on emmènera
Sur notre chemin
Les brebis et les loups
Mêler, mélanger
Qu'on nous prendra pour des fous
A vouloir s'aimer
On survivra que nous

Tu verras, si on est vingt
Qu'on peut donner infiniment
Tu verras, si on est cent
Tout ce que des autres on apprend
Tu verras, si on est mille
Tout le soleil qu'on atteindra
Moi je n'ai la prétention de rien
Mais je vois l'amour qu'on nous donne

{Refrain 2:}
Je sais qu'un jour on dansera
La main dans la main
Qu'importe ce qu'on dira
Ni de mal
Ni de bien
On fera des jaloux
A chanter et danser
Qu'on ne regardera que nous
A vouloir s'aimer, on ne verra que nous

Je sais qu'un jour on chantera
La main dans la main
Sur notre chemin
La main dans la main

Wednesday, May 23, 2007

Faudel - Who Knows?Qui Sait?

Faudel - Who Knows?

Who knows, who knows?
maybe one day, I will need this
A hand soft and mighty

Who knows, who knows?
A path more secure to laying my footsteps
For a non violent war

Alone,
I won't go any higher, but maybe lower
maybe lower

Who knows, who knows?
Maybe I will need you, you
If I am not the same

Teach me that
to give is to receive but much stronger
If I am late

Remind me that
Every life is worth the same
Big and small

Who knows, who knows?
I will maybe need help, one day
when I will have no-one anymore
Who knows, who knows?
A small sentence running in a deaf morning
A small fire for the men

Who knows if one day I will need your smile to color my day, my day If I can't see any rainbow (in English)

Who knows, who knows?
The dawn of a look which is not judging
but which shares the grieve
Teach me that
To give is to receive some sun
without asking for it

Reminds me
That every life is worth the same
Big and small

Oh who knows, who knows
Oh what we will be

Qui Sait - فاضل

Qui sait, qui sait ?
J'aurai peut-être un jour besoin de ça
D'une main douce et puissante

Qui sait, qui sait ?
D'un chemin plus sûr, où poser mes pas
Pour une guerre non violente

Tout seul
J'irai pas plus haut, mais peut-être plus bas
Peut-être plus bas

Qui sait, qui sait ?
J'aurai sans doute besoin de toi, de toi
Si je ne suis plus le même

Apprends-moi
Que donner c'est recevoir en plus fort
Si je me fais attendre

Rappelle-moi
Que toutes les vies se valent encore
Les petites et les grandes

Qui sait, qui sait ?
J'aurai peut-être besoin de secours, un jour
Où je n'aurai plus personne
Qui sait, qui sait ?
Une douce phrase dans un matin sourd, qui court
Un petit feu pour les hommes

Who knows if one day
I will need your smile to color my day, my day
If I can't see any rainbow

Qui sait, qui sait ?
L'aube d'un regard qui ne juge pas, non pas
Mais qui partage les peines
Apprends-moi
Que donner c'est recevoir du soleil
Sans qu'on ne le demande

Rappelle-moi
Que toutes les vies se valent pareil
Les petites et les grandes

Oh qui sait, qui sait
Oh qui sait ce qu'on sera

Faudel - My CountryفاضلMon Pays



Faudel - My Country

I don't know this sun
that burns the endless dunes
I don't know other land
Except the one who gave me a hand
And if one day I leave from here
And I cross the desert
To go to see where my life comes from
In which streets my father used to play
I, who was born near Paris
Under all this wind, all this rain
I will never forget my country
never my country

And if tomorow, like today
I need to go around the world
To sing my desires
And travel for years
I, who was born so close to here
Even if I leave my friends
I will never forget my country

Too many memories carved
From the schoolyard and from summers
Too much love to forget
That I was born here
Too much time abandonned
On the benches of my ghetto
Too many friends to forget
that this is here I was born
that this is here I was born

I don't know this perfume
of mint and burning sand
But only spindrifts
under the rolling waves of the ocean
And you, you think I'm a little dark skin
for these streets lined with meadows
A little too white, color of Euphrat
For these poems that I learnt
You're the only one I forget
As the star, faithful to the night
I will never forget my country
Never my country

Too many memories carved
From the schoolyard and summers
Too much love to forget
That I was born here
Too much time abandonned
On the benches of my ghetto
Too many friends to forget
that this is here I was born
that this is here I was born

And like you I'm waiting for the rain
to tell it all my sorrows
Like you, I smile at it
When it falls above the field
When it falls above the field

Too many memories carved
From the schoolyard and summers
Too much love to forget
That I was born here
Too much time abandonned
On the benches of my ghetto
Too many friends to forget
that this is here I was born
that this is here I was born


Faudel - Mon Pays

Je n’connais pas ce soleil
Qui brûle les dunes sans fin
Je n’connais pas d’autre terre
Que celle qui m’a tendu la main
Et si un jour je pars d’ici
Que je traverse le désert
Pour aller voir d’où vient ma vie
Dans quelles rues jouait mon père
Moi qui suis né près de Paris
Sous tout ce vent, toute cette pluie
Je n’oublierai jamais mon pays
Jamais mon pays

Et si demain, comme aujourd’hui
Je dois faire le tour de la terre
Pour chanter au monde mes envies
Voyager des années entières
Moi qui suis né tout près d’ici
Même si je quitte mes amis
Je n’oublierai jamais mon pays

Trop de souvenirs gravés
De cours d’écoles et d’étés
Trop d’amour pour oublier
Que c’est ici que je suis né
Trop de temps abandonné
Sur les bancs de ma cité
Trop d’amis pour oublier
Que c’est ici que je suis né
Que c’est ici que je suis né

Je n’connais pas ce parfum
De menthe et de sable brûlant
Mais seulement les embruns
Sous les rouleaux de l’océan
Et toi qui me trouves un peu mat
Pour ces rues bordées de prairies
Un peu trop blanc, couleur d’Euphrate
Pour ces poèmes que j’ai appris
Tu es bien le seul que j’oublie
Telle l’étoile, fidèle à la nuit
Je n’oublierai jamais mon pays
Jamais mon pays

Trop de souvenirs gravés
De cours d’écoles et d’étés
Trop d’amour pour oublier
Que c’est ici que je suis né
Trop de temps abandonné
Sur les bancs de ma cité
Trop d’amis pour oublier
Que c’est ici que je suis né
Que c’est ici que je suis né

Et comme toi j’attends la pluie
Pour lui dire toutes mes peines
Tout comme toi je lui souris
Quand elle tombe sur la plaine
Quand elle tombe sur la plaine

Trop de souvenirs gravés
De cours d’écoles et d’étés
Trop d’amour pour oublier
Que c’est ici que je suis né
Trop de temps abandonné
Sur les bancs de ma cité
Trop d’amis pour oublier
Que c’est ici que je suis né
Que c’est ici que je suis né

Trop de souvenirs gravés
De cours d’écoles et d’étés
Trop d’amour pour oublier
Que c’est ici que je suis né
Trop de temps abandonné
Sur les bancs de ma cité
Trop d’amis pour oublier
Que c’est ici que je suis né

Faudel - There IsفاضلIl y A



Faudel - There Is

I have fire in my eyes
When I see people burning in the middle of towers
All those words scream to the sky
Why going on, our hearts became deaf
It is not what I'm dreaming about
It is not what I was imagining
Too much war
too many walls in our towns
Can't you see that's we are living in golden jails?
All that useless violence
We forget about it when we go dancing

There is
There is
Inevitably a better world for me
There is
There is
Inevitably a better world for you
But everything is going too fast
Everything is going too fast
I can't see anything anymore
I don't understand
We will go if you wait
We will go if you wait for me

This is the street that is killing me
The indifference is eroding me little by little
And your deadlock life
For some people it is a game
Dream of arteficial sky
I won't let you down into their traps
I have a blank, a lack
When you are here, I feel the fever rise

There is
There is
Inevitably a better world for me
There is
There is
Inevitably a better world for you
But everything is going too fast
Everything is going too fast
I can't see anything anymore
I don't understand
We will go if you wait
We will go if you wait for me

But my life is not better than yours
You guide my star
In the eyes of your parents the pain of a life without stars

There is
There is
Inevitably a better world for me
There is
There is
Inevitably a better world for you
But everything is going too fast
Everything is going too fast
I can't see anything anymore
I don't understand
We will go if you wait
You will see if you wait for me

Faudel - There Is

J'ai le feu dans mes yeux
Quand je vois qu'on brûle au milieu des tours
Tout ces mots crient au ciel
A quoi bon, nos coeurs sont devenus sourds
C'est pas ça dont je rêve
C'est pas ça que j'imaginais
"Trop d'guerres"
Trop de murs dans nos villes
Tu ne vois pas qu'on vit dans des prisons dorées ?
Cette violence inutile
On l'oublie le soir quand on va danser

Il y a
Il y a
Forcément un monde meilleur pour moi
Il y a
Il y a
Forcément un monde meilleur pour toi
Mais tout va trop vite
Tout va trop vite
Je ne vois plus rien
Je ne comprends pas
On ira si tu attends
On ira si tu m'attends

C'est la rue qui me tue
L'indifférence me ronge à petit feu
Et ta vie sans issue
Il y en a pour qui c'est devenu un jeu
Rêve de ciel artificiel
Je ne te laisserai pas tomber dans leurs pièges
J'ai un vide, une absence
Quand tu es là, je sens monter la fièvre

Il y a
Il y a
Forcément un monde meilleur pour moi
Il y a
Il y a
Forcément un monde meilleur pour toi
Mais tout va trop vite
Tout va trop vite
Je ne vois plus rien
Je ne comprends pas
On ira si tu attends
On ira si tu m'attends

Mais ma vie n'est pas mieux que la tienne
Tu guides mon étoile
Dans les yeux de tes parents la peine d'une vie sans étoiles

Il y a
Il y a
Forcément un monde meilleur pour moi
Il y a
Il y a
Forcément un monde meilleur pour toi
Il y a
Il y a
Forcément un monde meilleur pour moi
Il y a
Il y a
Forcément un monde meilleur pour toi
Mais tout va trop vite
Tout va trop vite
Je ne vois plus rien
Je ne comprends pas
On ira si tu attends
On ira si tu m'attends
Il y a
Il y a
Un monde qui est là
Il y a
Il y a
Un monde qui est là
Mais tout va trop vite
Tout va trop vite
On ira si tu m'attends
On verra si tu m'attends
Ahh, ahh.

Faudel - Tell MeفاضلDis-Moi



Faudel - Tell Me

Tell me how I can do to understand all that
And you, today do I have still the right
To believe in things that don't exist
Tell me how I can do to understand all that

There are moments when I don't know what to think

To not get lost into the oblivion
To not let the time goes by
But I see everything around is turning sour
Without any respect
I think to myself It is like that, life is a long fight

Tell me how I can do to understand all that
And you, does the world will move (change?) one day
There, why I wanted to tell you this
Tell me how I can do to understand all that

Tell me, what hope do we have in this life
Tell me, who mêhédir to understand all that
Tell me, who mêhédir elfim koulchi
If you didn't understand that life is challence
For us every day looks the same
The pain makes us survive together

Tell me how I can do to understand all that
Believe me, love will save us
Love is hope we have in this life
Believe me, love will save us
Gomli...

Faudel - Dis-Moi

Dis-moi comment faire pour comprendre tout ça
Et toi, aujourd'hui ai-je encore le droit
De croire en des choses qui n'existent pas
Dis-moi comment faire pour comprend tout ça

Il y a des moments où je ne sais plus quoi penser

Ne pas s'égarer dans l'oubli
Ne pas laisser le temps passer
Mais je vois tout se dégrader autour de moi
Sans aucun respect
Je me dis c'est comme ça la vie est un long combat

Dis-moi comment faire pour comprendre tout ça
Et toi, est-ce qu'un jour le monde bougera
Voilà, pourquoi je voulais te dire cela
Dis-moi, comment faire pour comprendre tout ça.

Dis-moi, quel espoir a-t-on dans cette vie
Dis-moi, qui mêhédir pour comprendre tout ça
Dis-moi, qui mêhédir elfim koulchi
Si tu n'as pas compris que la vie est un défi
Pour nous les jours se ressemblent
La souffrance nous fait survivre ensemble.

Dis-moi comment faire pour comprendre tout ça
Crois-moi c'est l'amour qui nous sauvera
L'amour c'est l'espoir qu'on a dans cette vie
Crois-moi c'est l'amour qui nous sauvera
Gomli...

Faudel - I Am SearchingJe Cherche

Faudel - I Am Searching

I remember, it is not difficult,
Laundry was drying in the sun on the line
And the face of mother, on a tune from the country
The knees scratched from our forbidden kids games
Our shoes without studs delineate the field
And the wounded heart of a lost hapiness

Paris

Paris Trocadero, Algiers the White, and your eyes in mine
A look, a sound, a smell, I feel good
A little from here, a little from there, I remember

And I am searching
I am searching (In Arabic)Rani nhawass
I am searching for my path
My fate, my destiny

On the benches of school, I learned the present,
To conjugate the passing time, however
My mind was elsewhere, I was dreaming, different
In the frantic race, the race for feelings
For an insincere "I love you" which hurts so often
Our emotions come alive slowly, slowly

{Refrain, x4}

I look for hours and hours
the why from the how
on tunes and tunes throbbing
And the passions are unwinding,
and the torments, and the torments

Faudel - Je Cherche

Je me souviens, et c'est pas difficile,
Du linge qui séchait au soleil sur un fil
Et le visage de ma mère sur un air du pays,
Les genoux écorchés par nos jeux interdits de gamins
Nos chaussures sans crampons délimitent le terrain
Et le cœur abîmé d'un bonheur perdu deux à un

Paris Trocadéro, Alger La Blanche, et tes yeux dans les miens
Un regard, un bruit, une odeur, j'me sens bien
Un peu d'ici, un peu d'là bas, ça m'revient

{Refrain, x2}
Et je cherche,
Rani nhawass
Je cherche mon chemin,
Mon mektoub, mon destin

Sur les bancs de l'école, j'ai appris le présent,
A conjuguer le temps qui passe, et pourtant
La tête ailleurs je rêvais, différent,
Dans la course effrénée, la course aux sentiments
Pour un "Je t'aime" en l'air qui blesse très souvent
Nos émotions s'animent lentement, lentement

{Refrain, x4}

Je cherche pendant des heures et des heures
Le pourquoi du comment
Sur des airs et des airs lancinants
Et que défilent les passions,
Les tourments, les tourments

Faudel - Just a Smile of SilenceJuste un sourire de silence

Faudel - Just a Smile of Silence

Just a smile of silence
just a second of our lives
just a smile of silence
that I would like dedicated to them

For all who have known the absence
living their country
Them who gave us the chance
to live here

Just a smile of silence
for all they tought us
just a smile of silence
to make us never forget

On the island of Boulogne,
where our father used to walk,
they discovered France
underneath the words they were looking for

Just a smile of silence

My mark will always be
a gleam into the past
This respect for the Earth
they gave us

Just a smile of silence
for all the sons of Algeria
just a smile of silence
to tell them that we love them for life.


Faudel - Juste un sourire de silence

Juste un sourire de silence
Juste une seconde de nos vies
Juste un sourire de silence
Que j'aimerais qu'on leur dédie

Pour tous ceux qui ont connu l'absence
En quittant leur pays
Eux qui nous ont donné la chance
De vivre ici

Juste un sourire de silence
Pour tout ce qu'ils nous ont appris
Juste un sourire de silence
Pour que jamais on ne l'oublie

Sur l'île de Boulogne
Où nos pères marchaient
Ils découvraient la France
Sous les mots qu'ils cherchaient

Juste un sourire de silence

J'aurai toujours en repère
Une lueur dans le passé
Ce respect de la terre entière
Qu'ils nous ont laissé

Juste un sourire de silence
Pour tous ces fils de l'Algérie
Juste un sourire de silence
Pour leur dire qu'on les aime à vie
submitgooglesitemap.com Sitemap Generator